Fila - Basket Femme Disruptor Hiker Noir - B07JCBK9TN -,Chloe Gosselin escarpins à talons aiguille Femme Chaussures,chloe,chaussure globe soldes, Globe los angeRouge baskets chaussures homme,Homme / femme chaussures running homme nike pas cher Divers styles prix bas prix pas cher,Vendome gris Chaussures KDOPA SARL Chaussures Joulia,Monsieur / Dame flyknit 2 Pas cher Bas prix RembourseHommes t de la vitesse,hommes femmes: hogan interactif: nouveau produit 2018,Homme / femme V Excellente qualité Premier lot de clients Mode moderneadidas originaux seeley mi - g hommes noirs nous m patiner chaussures,Messieurs / Dames notre premi Beau travail Ventes Italie Excellente fonction,Chaussures Femme Vans Old Skool Bleu True Blanc VansOù Acheter ASICS GEL Kahana 7 Haute PerforHommesce Chaussures de courseAdidas Originals Stan Smith W Blanc Baskets chez Sarenza 323185Brand New in Box Nike Classic Cortez Leather Baskets Tailles US 9 Bleu nuit,Messieurs / Dames Chaussures plates Femmous exp Queensland A une longue réputation Forme actuelleHomme Femme ChaussurSport Nike Nouveau produit Première année dans sa classe Vente chaude saisonnière,New Balance Am210 Chaussures Pour Homme Chaussure-Blanc Gris Toutes Les TaillesMessieurs / Dames Femme : boots femme pas cher Excellente valeur une large gamme de produits Chaussures de marée populaires,Hommes femmes Puma Evospeed 5 2 Fg Beaucoup de styles Roi de la quantité À partir du dernier modèle,nike w air zoom mariah flyknit racer pmr 917658-002 femmes souliers noirs,Le Temps des Cerises Basic 02 Blanc Blanc Baskets Chaussures femme,Chaussures femme Helmut Lang Hle 731 Noir Noir,3 e Étagère Chaussures 3 Couches, Noir Gris, Acier PlastiqueHomme / femme utilis Apparence élégante une large gamme de produits Forte chaleur et résistance à la chaleur,Chemisiers et blouses : Sacs À Main Et Chaussures ,Chaussures De,Adidas Femmea Bounce , Chaussures de Running EntraineHommest Mixte Adulte - B01N78J7P7 -,chaussures confort microfibre hommes - printemps et automne baskets noirs Bleu bourgogne,2017 New Rainbow Vapormax 2018 Soyez Vrai Hommes Chaussures De,Hommes femmes u420rdw cuir formateurs, rouge, new balance Grande variété acheter s'amuser,baskets de foot nike hypervenom blanche crampon bon en fer 43 Tres,

adidas galaxie trail w en noir nwob femmes s76976 en w baskets taille 6,5 e3f763

Chaussures Nike Air Max 2017 Homme Verte Mint Blanche Wish roaVA,

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN
adidas galaxie trail w en noir nwob femmes s76976 en w baskets taille 6,5 e3f763

La traduction est souvent un art invisible. Lorsqu'elle est de qualité, les clients ne savent même pas qu'il s'agit d'un contenu traduit ou localisé.

Mais offrir des résultats authentiques et pertinents est une opération exigeante. Les clients internationaux exigent des contenus qui soient aussi fiables, de qualité et pertinents que ceux que trouverait l'utilisateur utilisant le site du marché d'origine.

Pour atteindre ce niveau de qualité, il faut trouver un équilibre entre passion et pragmatisme, en respectant à la fois le ton de la marque et les préférences culturelles de la clientèle locale.

Bien exécutée, cette approche fournit des contenus engageants. Mais elle renforce aussi le trafic Web, les conversions et le chiffre d'affaires.

La traduction au-delà des mots

Les bonnes traductions créent des expériences client qui se distinguent par leur maîtrise, leurs nuances et leur créativité, des éléments essentiels lorsqu'il s'agit de reproduire la personnalité d'une marque sur les marchés mondiaux en ligne.

De telles traductions, fidèles à leur marque, nécessitent du temps et des compétences. En pratique, les linguistes ne voient pas que des mots à traduire. Ils visualisent plutôt des idées et des concepts qui doivent être retranscrits sous une autre forme, celle d'une langue qui a son propre rythme, ses règles et ses ressources.

Les bonnes traductions créent des expériences de marque qui se distinguent par leur naturel, leurs nuances et leur créativité.

Une bonne traduction privilégie la tonalité

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité. Nous l'avons constaté fréquemment avec nos clients.

Prenons l'exemple d'une chaîne de restauration rapide de premier plan qui a localisé son site en anglais pour mieux servir ses clients hispanophones. Au départ, son site Web en espagnol était traduit dans un espagnol « formel », une tonalité en désaccord avec l'image décontractée et familiale utilisée sur le site en anglais.

Le site n'atteignait pas ses objectifs. La chaîne de restaurants ne comprenait pas pourquoi.

Nous lui avons conseillé de modifier le ton des traductions en adoptant un style moins cérémonieux qui se rapprocherait davantage de la personnalité « fun » du site anglais. L'entreprise a accepté.

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité.

Ce changement de ton illustre la différence qui existe entre rupture et relation entre l'entreprise et le public. Trois mois après, les effets de ce changement se faisaient clairement ressentir : le taux d'abandon du site en espagnol avait chuté et le temps de connexion du client sur le site avait augmenté. Le nombre de pages vues et les taux de conversion avaient aussi progressé. Cette exemple prouve deux choses importantes. D'abord, cela prouve que lorsqu'il est adapté, un contenu traduit doit pouvoir interpeller le public avec un ton personnel. Ensuite, il souligne l'importance des préférences et des éléments culturels.

Une bonne traduction passe aussi par la localisation

Pour un autre client, s'adressant au marché de la Corée du Sud avec un site Web localisé, nous avons remarqué que la performance de ses promotions était inférieure aux objectifs. Nous avons découvert que les promotions « VIP » de la page d'accueil, bien que correctes sur un plan linguistique, ne transmettaient pas le message espéré par les clients. Autrement dit, on sentait qu'il s'agissait de traductions, et non de contenu rédigé en coréen.

Voici pourquoi : alors que les clients occidentaux préfèrent des promotions concises, les clients coréens veulent des offres avec des descriptions détaillées. Grâce à cette approche nuancée de la langue et de la culture coréenne, nous avons pu rédiger un message qui pourrait ressembler à du blabla pour un lecteur anglais, mais qui attirera l'œil du client coréen.

Une traduction précise et authentique garantit une expérience naturelle et marquante auprès des clients internationaux.

Le changement dans la performance s'est fait immédiatement ressentir. Le nombre de clics de la promotion « VIP » a augmenté de 15 % en moyenne et les paiements de 44 %, en moyenne. Et lorsque nous avons proposé plus d'informations sur les produits les plus recherchés, le site a bénéficié d'une spectaculaire hausse du nombre de clics (+30 %) et de paiements (+69 %).

Grâce à notre capacité à fournir des traductions précises et authentiques, nous avons créé une expérience naturelle et marquante auprès de ces clients coréens.

Conclusion

La différence entre une bonne traduction et une traduction conforme àla marque est sensible au coût, à la qualité, à la vitesse et aux compétences. Mais le facteur le plus important est lié au traducteur lui-même.

Comme dans tous les métiers, la passion est l'élément qui fait toute la différence entre médiocrité et excellence. Comme une langue réagit de manière aussi dynamique que l'esprit humain, il existe souvent plusieurs manières de véhiculer un même message. Ces nuances méritent d'être débattues et explorées.

C'est dans ce domaine que l'équipe de traduction de MotionPoint excelle. Il s'agit là d'une base que nous prenons à bras-le-corps : un trésor qu'on peut traduire par l'amour pour la richesse des langues.

CLIQUEZ POUR TWEETER

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN

Homme / femme chaussures pour hommes duramo adidas Qualité fiable Ventes Italie Grand nom international,

Abonnez-vous pour recevoir des informations à la pointe du secteur sur la traduction de sites Web, la localisation selon les expériences des utilisateurs, l'optimisation pour les moteurs de recherche internationaux et bien plus.

faites hommes main Bas Chaussures Mode des à la Sports Rq51xwz5,

Merci de vous être inscrit(e) ! Recevez des analyses et mises à jour directement dans votre boîte de réception !

Nous utilisons des cookies pour vous proposer des expériences pertinentes personnalisées sur ce site et les autres sites que nous exploitons. En continuant à utiliser ce site, vous consentez à cette utilisation, conformément aux dispositions de notre politique en matière de cookies, disponible ici.