Messieurs / Dames RAZAMAZA Femmes Fermeture Eclair BotinesB077J1R3H1Parent ApprovisionneHommes t adéquat et livraison rapide Très apprécié et apprécié par le public de consommateurs Capacité de maintenance,adidas bb hommes dragon og espadrilles gris blanchatre or baskets,ADIDAS ORIGINAUX SUPERSTAR Années 80 Baskets blanc vert ChaussuresADIDAS BY9952 NMD R1 Chaussures ICEY Rose BY9952 ADIDAS US Femme SZ,chaussures nike - air force 1 mi - 2007 315123 415 obsidian obsidian Blanc - tennis - bas chaussures chaussures - hommes,adidas originaux zx hommes formateurs occasionnels flux noir primeknit gym,Minetom Femmes Bottines Casual PU Cuir Boucle Bottes Automne Mode Chelsea Bottes Antidérapant Chaussures Bloc...B07HQJ7YRWParent,les chaussures de sport nike la plus vomero air zoom 717441 008 chaussures chaussures 10 cours formateursnike sb stefan janoski max binaire bleu blanc sz 14 631303 416adidas Energy Boost 3, Chaussures de Course Homme, Noir, EUADIDAS ORIGINAL SUPERSTAR FHARRELL WILLIAMS BLANC REF S75337 blanc, due by Riposella 50254 Semelle intérieure Réglable en Mémoire de MarronB07D5C13MMParent,Monsieur Madame Geox D5454A0MA21 Sneakers FemmeB01LWB2ZUBParent Bon design Livraison rapide Divers derniers modèles,Adidas Star Plus W, Chaussures De Gym Pour Femme Blanc ftwbla,hommes femmes: adidas nmd r1 Noir: bonneMizuno Wave Prophecy 7, Sneakers Basses FemmeB07D2VYPSGParent,Nike Roshe une 41 42 43 44 45 45,5 FREE RUN AIR MAX 1 Tavas Presto 655206 612Homme / femme Jordan Femme Homme : Nike chaussures Excellente valeur Abordable Logistique à grande vitesseHomme / femme Printemps Résistant à l'usure Choix international Précieuse boutique,Nike Femme Tennis Classic Si Baskets Basses Femme 2017,Hommes / femmes adidas en col Design charFemmet moins cher Prix ​​préférentiel,Hommes / femmes TOOGOO(R))), Bottes pour FemmeB01G6SOV0OParent Conception innovante Prix ​​optimal Excellente finition,Monsieur / Dame Saute Styles , Bottes d'école FemmeB0749R6WT2Parent Excellente valeur Nouveau design Livraison immédiate,ALIKEEY Femme Automne Hiver Femme's Fashion Non-Slip Shoesthick Heel Bottes à Talon éPais De Martin De La Mode...B07JR26XKYParent,balanceHommest Homme Adidas Originals ZX Flux Fleur Print Chaussures,adidas femme taille 10,5 barricade des chaussures de course, v23755, blanc - vert,Adidas shadow homme Achat Vente pas cher,Adidas Cote SPZL Spezial Deadstock Baskets UK 9 EntièreHommest neuf,Ipanema Classic Brasil II AD, Tongs HommeB06XNVG923Parent,Messieurs / Dames nike air jordanie 1 r économique la qualité des produits TraiteHommes t exquis (traiteHommes t),

adidas Stan Smith M20324 k49a5ZwL Baskets Mode Homme EU 42 k49a5ZwL M20324 7508c9

Premier taux adidas PerforHommesce Sport Indoor Court Stabil 10 Bleu,

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN
adidas Stan Smith M20324 k49a5ZwL Baskets Mode Homme EU 42 k49a5ZwL M20324 7508c9

La traduction est souvent un art invisible. Lorsqu'elle est de qualité, les clients ne savent même pas qu'il s'agit d'un contenu traduit ou localisé.

Mais offrir des résultats authentiques et pertinents est une opération exigeante. Les clients internationaux exigent des contenus qui soient aussi fiables, de qualité et pertinents que ceux que trouverait l'utilisateur utilisant le site du marché d'origine.

Pour atteindre ce niveau de qualité, il faut trouver un équilibre entre passion et pragmatisme, en respectant à la fois le ton de la marque et les préférences culturelles de la clientèle locale.

Bien exécutée, cette approche fournit des contenus engageants. Mais elle renforce aussi le trafic Web, les conversions et le chiffre d'affaires.

La traduction au-delà des mots

Les bonnes traductions créent des expériences client qui se distinguent par leur maîtrise, leurs nuances et leur créativité, des éléments essentiels lorsqu'il s'agit de reproduire la personnalité d'une marque sur les marchés mondiaux en ligne.

De telles traductions, fidèles à leur marque, nécessitent du temps et des compétences. En pratique, les linguistes ne voient pas que des mots à traduire. Ils visualisent plutôt des idées et des concepts qui doivent être retranscrits sous une autre forme, celle d'une langue qui a son propre rythme, ses règles et ses ressources.

Les bonnes traductions créent des expériences de marque qui se distinguent par leur naturel, leurs nuances et leur créativité.

Une bonne traduction privilégie la tonalité

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité. Nous l'avons constaté fréquemment avec nos clients.

Prenons l'exemple d'une chaîne de restauration rapide de premier plan qui a localisé son site en anglais pour mieux servir ses clients hispanophones. Au départ, son site Web en espagnol était traduit dans un espagnol « formel », une tonalité en désaccord avec l'image décontractée et familiale utilisée sur le site en anglais.

Le site n'atteignait pas ses objectifs. La chaîne de restaurants ne comprenait pas pourquoi.

Nous lui avons conseillé de modifier le ton des traductions en adoptant un style moins cérémonieux qui se rapprocherait davantage de la personnalité « fun » du site anglais. L'entreprise a accepté.

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité.

Ce changement de ton illustre la différence qui existe entre rupture et relation entre l'entreprise et le public. Trois mois après, les effets de ce changement se faisaient clairement ressentir : le taux d'abandon du site en espagnol avait chuté et le temps de connexion du client sur le site avait augmenté. Le nombre de pages vues et les taux de conversion avaient aussi progressé. Cette exemple prouve deux choses importantes. D'abord, cela prouve que lorsqu'il est adapté, un contenu traduit doit pouvoir interpeller le public avec un ton personnel. Ensuite, il souligne l'importance des préférences et des éléments culturels.

Une bonne traduction passe aussi par la localisation

Pour un autre client, s'adressant au marché de la Corée du Sud avec un site Web localisé, nous avons remarqué que la performance de ses promotions était inférieure aux objectifs. Nous avons découvert que les promotions « VIP » de la page d'accueil, bien que correctes sur un plan linguistique, ne transmettaient pas le message espéré par les clients. Autrement dit, on sentait qu'il s'agissait de traductions, et non de contenu rédigé en coréen.

Voici pourquoi : alors que les clients occidentaux préfèrent des promotions concises, les clients coréens veulent des offres avec des descriptions détaillées. Grâce à cette approche nuancée de la langue et de la culture coréenne, nous avons pu rédiger un message qui pourrait ressembler à du blabla pour un lecteur anglais, mais qui attirera l'œil du client coréen.

Une traduction précise et authentique garantit une expérience naturelle et marquante auprès des clients internationaux.

Le changement dans la performance s'est fait immédiatement ressentir. Le nombre de clics de la promotion « VIP » a augmenté de 15 % en moyenne et les paiements de 44 %, en moyenne. Et lorsque nous avons proposé plus d'informations sur les produits les plus recherchés, le site a bénéficié d'une spectaculaire hausse du nombre de clics (+30 %) et de paiements (+69 %).

Grâce à notre capacité à fournir des traductions précises et authentiques, nous avons créé une expérience naturelle et marquante auprès de ces clients coréens.

Conclusion

La différence entre une bonne traduction et une traduction conforme àla marque est sensible au coût, à la qualité, à la vitesse et aux compétences. Mais le facteur le plus important est lié au traducteur lui-même.

Comme dans tous les métiers, la passion est l'élément qui fait toute la différence entre médiocrité et excellence. Comme une langue réagit de manière aussi dynamique que l'esprit humain, il existe souvent plusieurs manières de véhiculer un même message. Ces nuances méritent d'être débattues et explorées.

C'est dans ce domaine que l'équipe de traduction de MotionPoint excelle. Il s'agit là d'une base que nous prenons à bras-le-corps : un trésor qu'on peut traduire par l'amour pour la richesse des langues.

CLIQUEZ POUR TWEETER

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN

CularAcci Femmes Mode Talons Hauts Combat BottesB07JK8PXMKParent,

Abonnez-vous pour recevoir des informations à la pointe du secteur sur la traduction de sites Web, la localisation selon les expériences des utilisateurs, l'optimisation pour les moteurs de recherche internationaux et bien plus.

s à Bout Fermé pour Hommes Ran ée en Plein Air Chaussures en Cuir s Walking Trekking ShoesB07DQN4JBJParent,

Merci de vous être inscrit(e) ! Recevez des analyses et mises à jour directement dans votre boîte de réception !

Nous utilisons des cookies pour vous proposer des expériences pertinentes personnalisées sur ce site et les autres sites que nous exploitons. En continuant à utiliser ce site, vous consentez à cette utilisation, conformément aux dispositions de notre politique en matière de cookies, disponible ici.